רשימות אחרונות

ויווק שאנבאג

(Vivek Shanbhag) הוא סופר ומחזאי המתגורר בבנגלור, הודו. שאנבאג, מהנדס בהכשרתו, פרסם חמישה אוספי סיפורים קצרים, שני מחזות ושלושה רומנים. הטקסט "גהאצ'ר גהוצ'ר" המופיע בגיליון זה הוא הפרק החמישי מתוך ספר בעל אותו שם אשר מתורגם כיום לשש שפות הודיות שונות וצפוי לראות אור בארצות הברית ובאנגליה בראשית 2017. פרק […]

דוריס לסינג

(Doris Lessing) (2013-1919) היא זוכת פרס נובל לספרות לשנת 2007. כתבה מעל עשרים רומנים זוכי פרסים, בהם מחברת הזהב (עם עובד, 1962), העשב פוזם (כנרת זב"מ 1984), בן, בעולם (עם עובד, 2000). לאחרונה פורסם הסיפור "מבעד למנהרה" בתרגום ליה ניגרד באתר מעבורת – פרויקט הסיפור הקצר. הסיפור תרנגולות וביצים הופיע […]

תומר גרדי

(1974) גר בתל אביב. הוא סופר, עורך ודוקטורנט לספרות באוניברסיטת בן-גוריון. ערך במשך חמש שנים את כתב העת ואת סדרת הספרים סדק. ספרו הראשון, אבן, נייר, ראה אור בשנת 2011 בהוצאת הקיבוץ המאוחד. ספרו השני, Broken German, יצא לאור בשנת 2016 בהוצאת Droschl.    

קלייר חג'אג'

(Claire Hajaj) היא בת למשפחה פלסטינית-יהודית ומתגוררת בביירות. היא עיתונאית ומחברת הספר Ishmael's Oranges. עבדה במזרח התיכון באזורי סכסוך לצד פעילים הומניטריים ומשלחות מטעם האו"ם. הטקסט "דרך א-ראקה: בריחה סורית" ראה אור לראשונה בגיליון 136 של גרנטה. כל הזכויות שמורות לקלייר חג'אג'.    

דיוויד סאלאי

(David Szalay) (1974) נולד במונטריאול וחי כיום באנגליה. למד באוקספורד וכתב דרמות רדיו ל-BBC. זכה בפרס בטי טראסק לרומן ביכורים על ספרו לונדון ודרום-מזרח ונכלל ברשימת עשרים הסופרים הצעירים והמבטיחים של גרנטה לשנת 2013. ספריו חף מפשע (2010) ואביב (2012) ראו אור בעברית בהוצאת כתר. הסיפור "אאורופה" ראה אור לראשונה […]

בועז לביא

הוא כותב ומרצה. חיבר בין השאר את הרומן הגרפי The Divine (בשיתוף עם המאיירים אסף ותומר חנוכה), שתורגם לשש שפות, זכה בפרס המנגה הבינלאומי ונכנס לרשימת רבי־המכר של הניו יורק טיימס, ואת המחזה נפילים (בשיתוף עם יונתן לוי), שהוצג בפסטיבל ישראל ובתיאטרון הקאמרי. מרצה בתוכנית לתואר שני בעיצוב תעשייתי בבצלאל, […]

אסתר אורנר

(1937) היא סופרת ישראלית הכותבת בצרפתית; מתרגמת שירה מעברית לצרפתית; מעורכות כתב העת Continuum לסופרים ישראלים הכותבים בצרפתית. בין ספריה שראו אור בעברית: "אוטוביוגרפיה של שום אדם" (הקיבוץ המאוחד), "סוף, והמשך" (רסלינג), שניהם בתרגומה של עירית עקרבי, ו"ביוגרפיה זעירה לחלום" (רסלינג) בתרגומה של מיכל בן-נפתלי. ספרה האחרון שראה אור בצרפתית: […]

אלמוג בהר

(1978) סופר, משורר וחוקר ספרות. נולד בנתניה, גדל ברעננה וחי בירושלים. מספריו: צִמְאוֹן בְּאֵרוֹת (שירים, עם עובד, 2008); אַנַא מִן אַלְ-יַהוּד (בבל, 2008); חוט מושך מן הלשון (עם עובד, 2009); צ'חלה וחזקל (כתר, 2010); שירים לאסירי בתי-הסוהר (אינדיבוק, 2016); משוררים מתים כותבים טוב ממני (2016); ספר בגדאד (2017).    

גרנטה 5 | שפות זרות – פתח דבר

תחת הנושא הרחב והמתרחב של שפות זרות, על הרצף שנפרש בין שפת האם, הנקשרת לרגליים, הנדבקת בחניכיים, החוזרת לנחם אותנו לעת זקנה, לבין השפה הברורה והחדשה שאנחנו מבקשות ומבקשים לעצמנו כשאנחנו פורצות דרכים ובונים מגדלים, נפער תווך גדוש בשתיקה ובזרות, געגוע להבנה בהירה ולשפה משותפת. התרגומים והשכתובים המכונסים כאן מכילים […]