מחבר: מרצלה שולק

מרצלה שולק

מרצלה שולק (1970) היא משוררת, סופרת ומתרגמת המתגוררת בתל אביב. היא פרסמה שני ספרי שירה, Immigrant (2010) ו- Decency (2015) בהוצאת בלאק לורנס לשירה ואת הממואר (2020) Mouth Full of Seeds שפרק מתוכו 'לקבל גט' מפורסם פה בעברית. סולק מתרגמת מעברית, צ'כית ומצרפתית, והיא חברה-עמיתה בתכנית של ה-NEA לתרגום. אסופת השירה של המשוררת אורית גידלי בתרגומה, עשרים נערות לקנא, היתה מועמדת לפרס PEN  לשירה מתורגמת לשנת 2017. מסות ורשימות פרי עטה ראו אור בכתבי עת ומגזינים לספרות, בהם The Boston Review, The Iowa Review, The Los Angeles Review of Books, Asymptote, and Rattle ועוד. סולק מרכזת את התוכנית לתרגום ע"ש שיינדי אודוף במסגרת התוכנית לכתיבה יוצרת של אוניברסיטת בר אילן.

לקבל גט

לקבל גט

עלה בדעתי שיש נוסח אחר של סיפורי אגדה – זה שבו הבחורה הצעירה והפשוטה מצילה את הנסיך שלה או את משפחתה. באגדה הדנית "היונה הצחורה", היונה/נסיכה מצילה נסיך שאחָיו הקריבו אותו למכשפה. כאשר הוא מנשק אותה, היונה שבה והופכת לנערה. ב"שבעת העורבים" של האחים גרים, נערה צעירה מצילה את אחיה […]