חודש: מאי 2017

מתי שמואלוף

משורר, עורך וסופר. פרסם עד כה שישה ספרי שירה. האחרון שבהם: “עברית מחוץ לאיבריה המתוקים” בעריכת אלון בר, ראה אור בהוצאת פרדס (2017) וזכה לשבחים. ספר סיפוריו “מקלחת של חושך וסיפורים נוספים” ראה אור בעריכת תמר ביאליק ופרופ’ יגאל שוורץ בהוצאת זמורה ביתן (2014). שיריו וסיפוריו תורגמו למספר שפות ברחבי […]

שיר רז

אמנית פלסטית העוסקת בעיקר בצילום, פיסול ומיצב. בוגרת תואר ראשון (B.F.A) בהצטיינות מהאקדמיה לאמנות ועיצוב בצלאל, ירושלים, כרגע לומדת בתוכנית המאסטר (M.A) בצילום של הרויאל קולג’ אוף ארט בלונדון. זוכת פרס מצויינות בצילום לזכרו של יוסי ברגר, מלגת הצטיינות להשכלה גבוהה ומענק סטודיו לאמנים בירושלים. עבודותיה של רז הוצגו בתערוכות […]

מעין איתן

(1986) גדלה בירושלים, בנגב ובתל אביב. טקטסים פרי עטה ראו אור בכתבי העת “מטעם” ו”אודות”. ספר הביכורים שלה, “אהבה”, עתיד להתפרסם במהלך 2019 בסדרת “מעבדה” של הוצאת רסלינג.

איל גולדשטיין

(1989) נולד וגדל בקיבוץ גזר וכיום מתגורר בתל אביב. בעל תואר ראשון בביולוגיה ופילוסופיה, ולומד לתואר שני בבית הספר לזואולוגיה באוניברסיטת תל אביב, שם הוא חוקר התנהגות ואקולוגיה של נחשים ארסיים בסרי לנקה.

רג’אא’ בכריה

(1972) סופרת ומחזאית מוסלמית, נולדה בכפר עראבה שבגליל ומתגוררת בחיפה. סיימה תואר ראשון בשפה וספרות ערבית ובאמנות, ותואר שני בשפה וספרות ערבית באוניברסיטת חיפה. החל משנת 1990 היא מכהנת כמרצה בחוג לאמנות באוניברסיטת ת”א. מתמחה במודעות לקריאה אצל הגיל הרך, כותבת ביקורות על התיאטרון המקומי בעיתונות ומתעניינת באמנות התיאטרון באופן […]

מיה פרי

(1994) היא אמנית ומוזיקאית, נולדה בניו יורק ומתגוררת ויוצרת בתל-אביב.  בוגרת בית ספר לאומנות מנשר (2017) וחברה בלהקת לילה אשר ב-2017 התפרסם אלבום הבכורה שלהם (I’ve been) איתו הם הופיעו בישראל, גרמניה וניו יורק.

אביטל ז’נט קשת

(1966) פרסמה שני ספרי פרוזה, כל העולמות של גאולה (2010) הוצאת דורון בראונשטיין, לפני ואחרי בבני ברק סיטי (2015) הוצאת ידיעות אחרונות, ואת ספר השירה להחליף מילה (2018) בהוצאה עצמית.

יוסי טל

(1979) מתרגם מספרדית, מפורטוגזית ומקטלאנית. בין הספרים שתרגם: תודה מאת פבלו קצ’אז’יאן (זיקית, 2014), אלה שלמטה מאת מריאנו אסואלה (חרגול, 2015), מזל קטן מאת קלאודיה פיניירו (תשע נשמות, 2016), מדעי הרוח מאת פבלו דה-סנטיס (תשע נשמות, 2017) וסצנות מברצלונה מאת מרסה רודורדה (תשע נשמות, 2018).

ארז וולק

(1974) הוא מהנדס תוכנה, בלשן ומתרגם מאנגלית, מגרמנית, מספרדית, מפורטוגזית ומצרפתית. בין תרגומיו: טוהר מאת ג’ונתן פראנזן (עם עובד, 2017), האחים טאנר מאת רוברט ואלזר (עם עובד, 2016), הסרטאו הגדול מאת ז’ואאו גימראס רוזה (הקיבוץ המאוחד, 2016) והגיבן מנוטרדאם מאת ויקטור הוגו (פן/ידיעות ספרים, 2013). מתגורר ברחובות.