ירדן בן־צור
(1986) הוא דוקטורנט לספרות השוואתית באוניברסיטת תל אביב. מחקרו עוסק במושג הגן בספרות גרמנית, פרסית ועברית. ספר הביכורים שלו בשירה, פרברי השינה הכחולה, ראה אור השנה בהוצאת טנג'יר. בנוסף, הוא מתרגם מגרמנית, פרסית ואנגלית.
(1986) הוא דוקטורנט לספרות השוואתית באוניברסיטת תל אביב. מחקרו עוסק במושג הגן בספרות גרמנית, פרסית ועברית. ספר הביכורים שלו בשירה, פרברי השינה הכחולה, ראה אור השנה בהוצאת טנג'יר. בנוסף, הוא מתרגם מגרמנית, פרסית ואנגלית.
רוני רוזנטל משתחרר מרוש, מגביה לצד שמאל לכיוון עטר, שמוריד את הכדור לאמצע הרחבה, חרזי… ושעררר, 0-1 לנבחרת ישראל. אלישע ליברמן שקע בכורסת האמריקן קומפורט שהיתה שייכת לאביו המנוח, גישש בימינו אל השלט והגביר את הקול למקסימום האפשרי. סוזה מטייל סמוך לרחבה הישראלית, למה אף אחד לא עוצר אותו, עכשיו […]
אחרים לא הבחינו בזה, אבל אתם ידעתם שאפשרויותיכם מוגבלות. מעולם לא האמנתם ללהג המתרפס של הוריכם, כי אתם אחרים, בעלי כישרון ויכולת, תשוקה ליופי והבנה לעולם. ידעתם כי גורלכם נחרץ וכי שׂערכם ייאסר בגומיות דהויות, כי קירות יצמחו סביבכם, כי גופכם יחליד ויכבד, כי סנטרכם יישמט ויוכפל. במבט מרפרף מהצד […]