מחברים ומחברות

ג'יימס טיפטרי ג'וניור | אליס ב. שלדון

(James Tiptree Jr. / Alice B. Sheldon) (1987-1915) היתה סופרת מדע בדיוני וקצינת מודיעין אמריקאית שכתבה בשם העט ג'יימס טיפטרי ג'וניור משנת 1967 ועד יום מותה, ובשם עט נוסף: ראקונה שלדון, בשנים 1977-1974. כתיבתה התאפיינה ביכולת המופלאה לטשטש את הגבולות בין כתיבה שנחשבת "גברית" לזו שנחשבת "נשית". היא נמנעה מלהופיע […]

מיכל שליו

גדלה וחיה בתל אביב, אבל מאוד אוהבת שקט, אוויר וירוק, ולכן מקפידה על גיחות תקופתיות להרים, בעיקר בקיץ. בגיל שבע המציאה את הכתב הסודי הראשון שלה ואחר כך החליטה ללמוד שפות אמיתיות. מתרגמת מספרדית, פורטוגזית, צרפתית ואנגלית. בין תרגומיה: הכותלי מאת נל זינק (לוקוס, 2016), ריקוד המציאות מאת לחנדרו חודורובסקי […]

מתי שמואלוף

משורר, עורך וסופר. פרסם עד כה שישה ספרי שירה. האחרון שבהם: "עברית מחוץ לאיבריה המתוקים" בעריכת אלון בר, ראה אור בהוצאת פרדס (2017) וזכה לשבחים. ספר סיפוריו "מקלחת של חושך וסיפורים נוספים" ראה אור בעריכת תמר ביאליק ופרופ' יגאל שוורץ בהוצאת זמורה ביתן (2014). שיריו וסיפוריו תורגמו למספר שפות ברחבי […]

דנה שמחיוף שחף

(1991), עורכת פרוזה בהוצאת 'קתרזיס' וסטודנטית לתואר שני במחלקה לפילוסופיה באוניברסיטת בן-גוריון. בימים אלו כותבת סיפורים בסלון של ענת עינהר, ואת עבודת התזה שלה על פילוסופיה פמינסטית כפי שהיא מתבטאת בספר The Argonauts של מגי נלסון.

יהודה שנהב-שהרבני

פרופסור מן המניין בחוג לסוציולוגיה ואנתרופולוגיה באוניברסיטת תל אביב והעורך הראשי של סדרת "מכתוב" לתרגומים מערבית. שנהב הוא יהודי-ערבי המתרגם פרוזה מערבית לעברית. בין תרגומיו חמישה רומנים של אליאס ח'ורי: פנים לבנות (הקיבוץ המאוחד, 2014), מסעו של גאנדי הקטן (חרגול, 2016), פקעת של סודות (עולם חדש, 2017), ילדי הגטו (מכתוב, […]

עלמה שניאור

(1978) נולדה בתל-אביב, מתגוררת ועובדת ביפו. סיימה לימודיה במדרשה לאמנות ב-2006, ומאז הציגה במספר רב של תערוכות יחיד ותערוכות קבוצתיות בארץ ובעולם. בוגרת תוכנית העמיתים של מרכז עלמא ותוכנית אולימפוס בבית ליבלינג, זוכת פרס האמן הצעיר – משרד התרבות בישראל לשנת 2009. ומלגת אמן בקהילה של משרד התרבות לשנת 2014. עבודותיה מופיעות […]

רינת שניידובר

(1978) נולדה במקסיקו סיטי. היא סופרת, אמנית חזותית ומתרגמת מספרדית לעברית ולהפך. ספרה האחרון, ממלאת מקום (כתר, 2018), זכה לשבחי הביקורת. בין תרגומיה מספרדית לעברית: וראמו והשיש מאת ססר איירה (כרמל ותשע נשמות, 2018), חסרי המשקל מאת ולריה לואיסלי (ידיעות אחרונות, 2016), החיים בשניים מאת סרחיו פיטול (2013, הכורסא), האלמנות […]

שי שניידר-אֵילַת

(1977) משוררת, השתתפה בכיתת השירה של הליקון 2014. שיריה מתפרסמים בכתבי עת, בעיתונים ובבמות מקוונות, וספרה הראשון 'הוא היה כאן, אני בטוחה בזה' (אפיק-הליקון), ראה אור ב 2019. ספרה השני 'כל מה שהיא שרה מעלה עשן' (מוסד ביאליק) יראה אור בקרוב. זכתה בפרס ע"ש רמי דיצני לשירה.